About the author
Kerstin is an ex logistics manager turned Red Cross executive volunteer. She loves horses, anything with chocolate in it and trees.
More posts by Kerstin
Nach zwei Wochen nun die erste grosse Enttaeschung: Mir/Kerstin ist gestern auf dem nach Hauseweg mein Handy geklaut worden. Und das wo ich so stolz drauf war, dass alles geklappt hat mit alleine Busfahren, Haltestelle finden und an der richtigen Stelle den Bus zum Halten bringen (richtige Haltestellen gibt es eigentlich nicht).
After two weeks in Belize now the first big disappointment: My/Kerstin’s cellphone was stolen yesterday on my way back home. And I was so proud that everything worked out so smoothely with riding the bus alone, finding the busstop and getting off (there are hardly any REAL bus stops here.. you just stand up and the bus stops in the middle of nowhere).
Da schreibe ich froehlich eine sms an Holger, wie frueh (17 Uhr) und problemlos ich doch schon (fast) zuhause bin, da reisst mir doch so ein Ar*** auf einem Fahrrad das Telefon aus der Hand. Ich war erstmal perplex, bin ihm dann kreischend 5 Meter nachgelaufen, aber auf dem Fahrrad hatte er leichtes Spiel. Und wer weiss was der Typ gemacht haette, wenn ich ihn gekriegt haette… Ein Anwohner hat dann noch nett gefragt was passiert waere, aber letztendlich war das Phone nun weg. Echt enttaeuschend. Welcher Vollidiot klaut bitte ein 2005er Nokia 5140i..?! Selbst in Belize hat man inwischen bessere Telefone!
I was just writing a text so Holger, telling him how early (5pm) and smooth I got (almost) home. Then a guy on a bicycle just grabs the phone and takes off. I was just shocked, then I run after him, yelling.. for about 5 meter, but with him on a bike I hardly had a chance. And who knows what would have happened if I had gotten him.. A kind neighbour asked what had happened, but in the end the phone was gone. Really disappointing. What d***bag steals an old 2005 Nokia 5140i..?! Even in Belize they have better phones by now!
Zum Glueck hatte ich mein deutsches Telefon noch zuhause und konnte so wenigstens Holger Bescheid geben. Und zum Glueck arbeitet unsere Ex-Gasteltern beide bei BTL (die Mobiltelefonfirma). Sie konnten innerhalb weniger Stunden die Sperrung der sim-Karte veranlassen. Mit etwas Glueck kriege ich auch meine alte Nummer plus mein Guthaben (prepaid phone) zurueck. Ohne lokale Kontakte ist man doch ganz schoen am Ar***…
Luckily I had my German phone at home and could inform Holger. Plus, both of our ex-hostparents work for BTL (one of the Belizean mobile phone providers). They were able to lock the stolen sim card and maybe I get my minutes refunded (prepaid) and can keep my old number. Without local contacts you really have a problem…..
Also, Lektion gelernt, kein Telefon in der Oeffentlichkeit und nur Sachen bei sich tragen, die (leicht) ersetzbar sind und man unbedingt braucht. Diese wiederum gut (am Koerper) verteilen.
So, lesson learned, no phone in the public and carry only things that are (easily) refundable and you truly need. Carry those on several places (on your body).
P.S.: Ich werde es wohl nicht der Polizei melden. Die Beschreibung “schwarzer, grosser Mann auf Fahrrad mit einem Footballtrikot” trifft hier auf tausende Leute zu.
P.S.: Guess I won’t file a police report. The description “Tall black male on a bicycle with a football jersey” matches thousands of Belizeans.
Vom Fahrrad aus, ist schon ziemlich gewagt und damit auch cool. Schade ums Telefon aber wenn es wirklich so eine alte Gurke war, dann ist der finanzielle Ruin wohl doch nicht in Sicht. Dennoch mein Beileid ;)
Nein Holger, ich hab den Schwarzen gerade in Frankfurt gesehen. :-)
LG Steffen
wieso ich? Kerstin ist das passiert ;-(